MAX HAURI AG - Blätterkatalog - page 6

1. Allgemeines / Geltung
Dieser Auftrag sowie all unsere Lieferungen und Leistungen erfolgen ausschliesslich auf der
Grundlage dieser Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen (Ausgabe 05.06.2013). Durch die
Bestellung als solche sowie auch durch die Annahme der bestellten Ware anerkennt der Käufer
diese Bedingungen als verbindlich.
Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gehen allfällig widersprechenden
Einkaufsbedingungen des Käufers vor. Einkaufsbedingungen des Käufers gelten nur, sofern und
soweit wir diese im einzelnen schriftlich anerkannt haben.
Sollte sich eine Bestimmung dieser Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen als ganz oder
teilweise unwirksam erweisen, wird diese Bestimmung durch eine neue, ihrem rechtlichen und
wirtschaftlichen Erfolg möglichst nahekommenden Vereinbarung ersetzt.
2. Vertragsabschluss
Alle unsere Angebote sind unverbindlich und freibleibend bis zur Auftragsbestätigung. Für
die Bestellungsannahme ist unsere Auftragsbestätigung oder die Ausführung des Auftrages
durch uns gültig. Mündliche Vereinbarungen haben erst nach unserer schriftlichen Bestätigung
Gültigkeit. Die Angabe in Preislisten und Prospekten, insbesondere diejenigen technischer Art,
sofern sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet wurden, sind nicht bindend. Sie können
ohne vorherige Anzeige jederzeit geändert werden. Anstelle einer schriftlichen Bestätigung kann
bei kurzfristiger Lieferung die ausgestellte Rechnung treten.
3. Offerten
Offerten und Kostenvoranschläge erfolgen grundsätzlich freibleibend, Änderungen der Preise,
Lieferungs- und Zahlungsbedingungen, der Konstruktionen, Abmessungen, Bezeichnung und
Abbildungen bleiben vorbehalten, auch ohne vorherige Mitteilung. Für nicht bestätigte Angebote
bleibt Zwischenverkauf vorbehalten.
4. Lieferung / Zahlungsbedingungen
Bei geschlossener Warenabnahme im Wert von mindestens CHF 1‘000.- liefern wir CPT
(Incoterms 2010). Ein Fakturabetrag unter CHF 50.- wird mit einem Mindermengenzuschlag von
CHF 20.- belastet. Kosten für Express- und Schnellgutlieferungen werden separat verrechnet.
Bei Aufträgen unter dem Gesamtwert von CHF 1‘000.- wird ein Versandkostenanteil verrechnet.
Exportsendungen werden FCA Bischofszell (Incoterms 2010) geliefert. Bei Aufträgen unter dem
Gesamtwert von CHF 500.- verrechnen wir einen Bearbeitungszuschlag von CHF 60.- (Andere
Währungen gemäss Tageskurs).
Teillieferungen sind zulässig. Die MWST ist in unseren Preisen nicht inbegriffen und wird separat
verrechnet. Preisänderungen bleiben jederzeit vorbehalten.
Die Fakturen sind 30 Tage ab Rechnungsdatum ohne Skontoabzüge, rein netto, zu
begleichen. Mit Ablauf der Zahlungsfrist gerät der Käufer ohne Mahnung in Verzug. Für nicht
fristgerechte Zahlung können Verzugszinsen zum bei unserer Hauptbank üblichen Zinsfuss
für Negativkontokorrent berechnet werden. Allfällige Diskont- und Inkassospesen gehen zu
Lasten des Käufers. Die Zurückhaltung oder Verrechnung mit dem Kaufpreis durch den Käufer
ist nicht gestattet. Bei Nichteinhaltung von Zahlungsverpflichtungen sowie Zweifel an der
Zahlungsfähigkeit des Käufers behalten wir uns jederzeit vor, die Lieferung gegen Nachnahme
oder Vorauszahlung vorzunehmen.
5. Lieferfristen
Falls eine Lieferung nicht ab Lager erfolgen kann, sind die angegebenen Lieferfristen als
annähernd zu betrachten. Die Überschreitung des Liefertermins berechtigt den Käufer weder
zum Rücktritt vom Vertrag noch zur Verweigerung der Annahme. Schadenersatzansprüche
des Käufers sind in jedem Fall ausgeschlossen, ausser bei rechtswidriger Absicht oder
Grobfahrlässigkeit.
6. Transport / Übergang von Nutzen und Gefahr
Der Transport erfolgt auf Rechnung und Gefahr des Käufers. Die Versicherung gegen Schäden
jedwelcher Art obliegt dem Käufer.
Nutzen und Gefahr gehen spätestens mit Abgang der Lieferungen ab unserem Werk auf den
Käufer über.
Wird der Versand auf Begehren des Käufers oder aus sonstigen Gründen, die die Max Hauri AG
nicht zu vertreten hat, verzögert, geht die Gefahr im ursprünglich für die Ablieferung ab Werk
Max Hauri AG vorgesehenen Zeitpunkt auf den Käufer über. Von diesem Zeitpunkt an werden die
Lieferungen auf Rechnung und Gefahr des Käufers gelagert.
7. Mengen- / Farbtoleranzen
Mehr- oder Minderlieferung mit entsprechender Preisanpassung bei kundenspezifischen
Fertigungen: bis 500 Einheiten 10 % bis 1000 Einheiten 5 %, über 1000 Einheiten 3 %.
Abweichungen in Materialbeschaffenheit, Farbe und Ausführung bleiben vorbehalten und können
nicht beanstandet werden.
1. Généralités / validité
Cette commande, comme toutes nos livraisons, sont exclusivement basées sur nos conditions
générales de vente et de livraison (édition 05.06.2013). Par la commande en tant que telle ou
par l‘acceptation de la marchandise commandée, l‘acheteur s‘engage à respecter les conditions
présentes.
Ces conditions générales de vente et de livraison sont prioritaires par rapport à d‘éventuelles
conditions d‘achat contraires du client. Ces dernières conditions ne sont valables que si nous les
avons reconnues par écrit individuellement.
Si une clause de ces conditions générales de vente et de livraison devient partiellement ou
entièrement nulle, cette dernière sera remplacée par une nouvelle se rapprochant le plus
possible de son objectif légal et économique
.
2. Passation d‘une commande
Toutes nos offres sont toujours sans engagement et non contractuelles jusqu‘à la confirmation
de la commande. Notre confirmation de commande ou l‘exécution de cette dernière est
nécessaire à l‘acceptation de la commande. Toute convention verbale ne devient valable qu‘après
notre confirmation écrite. Toutes les informations données dans les tarifs et les brochures, en
particulier de type technique, ne sont pas fermes, à moins qu‘elles n‘aient été expressément
décrites comme étant obligatoires. Elles peuvent être modifiées sans annonce préalable. Quand
la livraison est effectuée dans un bref délai, la facture peut remplacer la confirmation écrite.
3. Offres
Les offres et les devis sont toujours sans engagement. Sous réserve de modification des prix, des
conditions de livraison et de paiement, des constructions, des dimensions, de la désignation et
des illustrations, même sans avertissement préalable. Sauf vente pour les offres non confirmées.
4. Livraison / conditions de paiement
Pour une prise groupée de marchandise d‘une valeur d’au moins de CHF 1‘000.-, nous livrons
CPT (Incoterms 2010). Pour un montant inférieur à CHF 50.-, nous facturons un supplément
de CHF 20.-. Les frais pour livraisons expresses et rapides sont facturés séparément. Une
participation aux frais d’envoi est facturée pour les commandes dont la valeur totale est
inférieure à CHF 1‘000.-.
Les expéditions à l‘exportation ne sont envoyées que FCA Bischofszell (Incoterms 2010). Pour
un montant inférieur à CH 500.- nous facturons un supplement de CHF 60.- (monnaie étrangère
selon cours de change du jour)
Les livraisons fractionnées sont autorisées. La T.V.A. n‘est pas incluse dans nos prix et apparaît
séparément. Des modifications de prix restent en tout temps réservées.
Les factures doivent être payées dans les 30 jours à compter de la date de facturation sans
déduction d‘escomptes. Une fois le délai de paiement écoulé, l‘acheteur est en retard sans mise
en demeure préalable. Des intérêts moratoires au taux d‘intérêt usuel de notre banque principale
pour les crédits en compte courant peuvent être facturés pour tout paiement non effectué dans
les délais. Les éventuels frais d‘escompte et d‘encaissement sont à la charge de l‘acheteur. La
rétention ou la compensation avec le prix d‘achat par l‘acheteur n‘est pas autorisée. En cas de
non respect des dépenses engagées et de doutes relatifs à la solvabilité de l‘acheteur, nous nous
réservons à tout moment le droit de procéder à la livraison contre remboursement ou paiement
anticipé.
5. Délais de livraison
Quand une livraison ne peut avoir lieu départ entrepôt, les délais de livraison doivent être
considérés comme approximatifs. Le dépassement du délai de livraison n‘autorise l‘acheteur
ni à résilier le contrat ni à refuser la réception. Des droits à la réparation du préjudice de
l‘acheteur sont dans tous les cas exclus, exceptés en cas de violation intentionnelle du droit ou
de négligence grave.
6. Transport / transfert des profits et des risques
Le transport a lieu aux frais et aux risques de l‘acheteur. L’assurance contre tout dommage est à
la charge de l’acheteur.
Les profits et les risques sont transférés au plus tard à l‘acheteur au départ de la livraison de
notre usine.
Si l‘expédition est retardée à la demande de l‘acheteur ou pour toute autre raison dont la Max
Hauri AG n‘est pas responsable, les risques sont transférés à l‘acheteur au moment prévu
initialement pour la livraison départ usine de la Max Hauri AG. Les livraisons sont stockées à
partir de ce moment-là aux frais et aux risques de l‘acheteur.
7. Tolérances de quantité / couleur
Quantité livrée inférieure ou supérieure avec ajustement du prix pour les exécutions spécifiques
au client: jusqu‘à 500 unités 10 %, jusqu‘à 1000 unités 5 %, plus de 1000 unités 3 %. Sous réserve
de divergences dans les propriétés des matériaux, les couleurs et l‘exécution. Ces dernières ne
peuvent faire l‘objet d‘une réclamation.
MAX HAURI AG
6
swisselectro
ALLGEMEINE VERKAUFS- UND LIEFERBEDINGUNGEN
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON
I,II,1,2,3,4,5 7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,...166
Powered by FlippingBook